(株)ゼファートランスレーション | 翻訳・通訳会社 | 英語・スペイン語・イタリア語等105ヶ国語対応|三重県から全国対応 三重県度会郡南伊勢町宿浦1183 TEL:0599-69-3737 株式会社ゼファートランスレーション
三重県度会郡南伊勢町宿浦1183番地
TEL & FAX:0599-69-3737
日本語英語採用情報お問合せ

韓国語

韓国語

取引実績(13件)

■翻訳(4件)

<文学関連(1件)>
IT企業 様(アニメ番組宣伝パンフレット/日本語から韓国語)

<観光関連(3件)>
旅館 様(ホームページ/日本語から韓国語)
地図製作企業 様(観光地図文書/日本語から韓国語)
百貨店 様(外国人観光客向けクーポン関連文書/日本語から韓国語)

■翻訳済み文書のネイティブチェック・校正(7件)

<ビジネス関連(1件)>
百貨店 様(フロアガイド外国語版/韓国語)

<機械関連(4件)>
IT企業 様 3件(カーナビ関連/韓国語)
商社 様(電子機器説明文書/韓国語)

<文学関連(1件)>
IT企業 様(アニメ番組宣伝パンフレット/韓国語)

<観光関連(3件)>
IT企業 様(観光アプリ/韓国語)
IT企業 様(姫路市観光マップ/韓国語)
百貨店 様(外国人観光客向けクーポン関連文書/韓国語)

弊社登録通訳者数:21名
(東京・大阪・愛知等国内に17名、ソウル及び釜山に4名)

弊社登録翻訳者数:45名
*実務経験が豊富なスタッフが在籍しております。

国紹介

日本に一番近いお隣の国、韓国は経済的にも商業的にも個人間の交流的にも日本にとって非常に重要な国です。

私はニューヨークの大学での留学時代、韓国人のクラスメートと懇意にさせてもらっておりました。
勿論、常に同じ授業を取っていた訳ではなく、同一のクラスが終わってからはそれぞれが違う単位を取り、ほぼ同時期に卒業した同期と呼べる友人でした。
キャンパス内で時々ランチを取ったり、他愛もない話に花を咲かせたり、ニュージャージー州の自宅に遊びに行かせてもらったりしておりました。
母親と住むニュージャージーから片道約2時間を掛けて通学していた強者です。
ニューヨークには韓国人の居住者が多く、他にも沢山の人達と知り合い、楽しい時間を共有出来たことは今でもいい思い出です。

韓国は機会があれば是非旅行したい国ですが、観光面に於いて日本人からの人気が根強い観光地です。
美容業界が盛んで、コスメやエステ、マッサージ等女性観光客にとってのパラダイスのような観光要因となっております。

又、言わずもがな、韓国料理も大人気です。
本場で舌鼓を打つのは勿論、日本でも東京の新大久保のように韓国料理の聖地となっているエリアもございます。
ニューヨーク・マンハッタンのコリアンタウンも非常に人気が高く、よく友人達とサムギョプサルやスンドゥブを食べておりました。
個人的に凄く印象に残っているのは韓国ビュッフェのお店です。
量り売りの為どれだけ取るかによって料金は変動しますが、一人6ドル程(約660円/2020円1月29日付け為替にて換算)でチャプチェやトッポギ、海鮮チヂミ等の家庭料理が美味しくいただけます。
英語力がまだ未熟だった住み始めた時期は特に重宝させて頂きました。

韓国と日本はスポーツや文化面での交流も盛んです。
ご周知の2002年に開催されたサッカーの日韓W杯やK-POP・韓流ドラマ・日韓共作の映画等々エンターテインメント文化の交流も続いております。 
日本人俳優・女優さんが韓国で成功し、日本に帰ってきてからまた成功するという逆輸入タイプの方々もいらっしゃいます。 

今後も韓国語の通訳・翻訳案件をより受注出来る様に邁進して参る所存です。

中国語
弊社代表が、三重県知事主催の各国大使晩餐会での英語通訳業務を担当させて頂きました。

弊社代表が、三重県知事主催の各国大使晩餐会での英語通訳業務を担当させて頂きました。
(三重・鳥羽国際ホテルにて)

レアル・マドリード vs FCバルセロナ 因縁の100年史

『レアル・マドリード vs FCバルセロナ 因縁の100年史』のスペイン語から日本語への翻訳に携わらせて頂きました。全国の書店並びにAmazon・楽天市場等のオンラインショップで発売中です。

  

翻訳サポートさせて頂いた京都のフレンチレストラン様

翻訳サポートさせて頂いた京都のフレンチレストラン様が、フランス料理のアンドゥイエットで日本人初及びフランス国外初のA5ランクをパリにて受賞致しました。